Page 2 of 49

Re: Päivän etymologinen tietoisku

Posted: 20 Jan 2020, 19:04
by hellästi takaluukkuun pantu koira
Image

Re: Päivän etymologinen tietoisku

Posted: 09 Apr 2020, 11:33
by pigra senlaborulo
Väki

From Proto-Finnic *väki, from Proto-Finno-Ugric *wäke (“power, strength”). Cognates include Ludic, Veps and Estonian vägi, Votic vätši, Livonian vä'g, Udmurt ви (vi), and Khanty вӛй (wə̂j).

The sense "power, strength" nowadays only exists in some compounds and derivatives, such as väkivalta (“violence”), väkijuoma (“alcoholic beverage”), väkevä (“strong”), and väkisin (“forcefully”). A transitional sense exists in e.g. sotaväki, which can be thought to mean either military power or the people in the army; such words may have facilitated the change in meaning.

Re: Päivän etymologinen tietoisku

Posted: 17 Jun 2020, 19:26
by pigra senlaborulo
-tar pääte on leikattu sanasta tytär ja ä muuttuu vokaaliharmonian takia a:ksi :o

Re: Päivän etymologinen tietoisku

Posted: 08 Jul 2020, 00:24
by pigra senlaborulo
Taivas on lainasana baltto-slaavilaisen kantakielen deiwás-sanasta, joka tarkoittaa jumalaa. Deiwás palautuu indoeurooppalaisen kantakielen myöskin jumalaa tarkoittavaan deywós-sanaan, josta on aikain saatossa muotoutunut mm. latinan deus, espanjan dio ja sanskritin devá. Tästä juontuu myös Zeus.

Re: Päivän etymologinen tietoisku

Posted: 10 Jul 2020, 14:47
by pigra senlaborulo
Hammas on myös laina baltto-slaavilaisen kantakielen sanasta *źámbas (vrt. liettuan žam̃bas), joka taas on kehittynyt indoeurooppalaisen kantakielen sanasta *ǵómbʰos :rabbit:

Re: Päivän etymologinen tietoisku

Posted: 10 Jul 2020, 14:55
by riffejä kierrättävä krusti keijo
erinomainen topik. kiitos. :salut:

Re: Päivän etymologinen tietoisku

Posted: 10 Jul 2020, 14:59
by ORDNUNG HUSSEIN
loisto topaasi

Re: Päivän etymologinen tietoisku

Posted: 10 Jul 2020, 15:04
by Majakan Mario
topik joka antaa sen mitä otsikossa lupaa :salut:

Re: Päivän etymologinen tietoisku

Posted: 10 Jul 2020, 15:18
by pigra senlaborulo
pistetäänpäs tänne vielä tämä elävä kala ui veden alla -esimerkki suomalais-ugrilaisten kielten yhteisestä sanastosta. harmillisesti samojedikielet puuttuvat tästä rinnastuksesta, eli esimerkki ei kata uralilaisen kielikunnan itäisimpiä kieliä :|
suomi Elävä kala ui veden alla.
viro Elav kala ujub vee all.
võro Eläv kala ujos vii all.
pohjoissaame Ealli guolli vuodjá čázi vuolde.
ersämordva Eritsja kal ved' alo uji.
mokšamordva Erjai kal ved' ala uji.
mari Ilıše kol vüd jımalne ija.
udmurtti Ulep čoryg vu ulyn uja.
unkari Eleven hal úszik a víz alatt.
Meänkieli Elävä kala uijaa veen alla
Kveeni Elävä kala uipi veđen alla

Re: Päivän etymologinen tietoisku

Posted: 11 Jul 2020, 22:39
by pigra senlaborulo
silmä on yksi niistä suhteellisen harvoista protouralin sanoista, jotka on säilyneet lähes kaikissa uralilaisissa kielissä.

uralilainen kantakieli: *śilmä

Samojedikielet: *sëjmä
Nganasani: сеймы
Enetsi:
Tundraenetsi: сэй (sei)
Nenetsi:
Tundranenetsi: сэв (sew)
Metsänenetsi: хӭм (haɛm)
Selkuppi: (saji), (saj)
Kamassi: сима (sima)
Matori: (simä)

Ugrilaiskielet:
Unkari: szem
Hanti: сем (sem)
Mansi:
Pohjoinen: сам (sam)
Eteläinen, läntinen, itäinen (šäm)

Permi:
Komisyrjääni: син (sin)
Udmurtti: син (sin)

Mari:
Itäinen mari: шинча (šinča)
Läntinen Mari: шӹнчӓ (šÿnčä)

Mordva:
Ersä: сельме (selʹme)
Mokša: сельме (selʹme)

Saamelaiskielet: *čëlmē

Länsisaamelaiset kielet:

Eteläsaame: tjelmie
Uumajansaame: tjalbmie
Piitimensaame: tjalbme
Luulajansaame: tjalmme
Pohjoissaame: čalbmi

Itäsaamelaiset kielet:

Inarinsaame: čalme
Koltansaame: čâʹlmm
Kiltinänsaame: чалльм (čallʹm)

Itämerensuomalaiset kielet: *silmä

Viro: silm
Suomi: silmä
Inkeri: silmä
Karjala: silmä, šilmä
Liivi: sīlma
Livvi: silmy
Lyydi: sil'm
Vepsä: sil'm
Võro: silm
Vatja: silmä

Re: Päivän etymologinen tietoisku

Posted: 17 Jul 2020, 16:34
by pigra senlaborulo
tänään aloin miettimään mistä unkarin endonyymi magyar tulee
muinaisunkarin mogyër << osista mogy- + -ër

elementti mogy- on luultavimmin ugrilainen *mańć-, "mies, ihminen", myös nimessä mansi (mäńćī, mańśi, måńś)

voi olla myös indo-iranilainen laina, vrt. sanskritin मनुष्य (manuṣyá) tai uralilaisesta juuresta *mënɜ-, "sanoa"

elementti -ër, "mies" on säilynyt sanoissa ember, "ihminen" ja férj, "aviomies", vrt. marin erɣǝ, erɣe, "poika" ja suomen yrkö << protouralilainen *irkä tai *ürkä, "mies" tai "poika"
enpäs ole koskaan tommosta yrkö-sanaa kuullutkaan, mutta wiktionaryssa oli esimerkkinä

Kantoi kohtua kovoa, vatsantäyttä vaikeata / vuotta seitsemän satoa, yheksän yrön ikeä = 700 vuotta, yhdeksän miehen ikää

Re: Päivän etymologinen tietoisku

Posted: 17 Jul 2020, 17:02
by ei vittu mikä meno
Kun sain palkankorotuksen ja SKS:lla oli alennusmyynti, ostin itsekin Etymologisen sanakirjan. Nyt on hyvä olla ihmisen.

Re: Päivän etymologinen tietoisku

Posted: 17 Jul 2020, 17:05
by pigra senlaborulo
ei vittu mikä meno wrote:
17 Jul 2020, 17:02
Kun sain palkankorotuksen ja SKS:lla oli alennusmyynti, ostin itsekin Etymologisen sanakirjan. Nyt on hyvä olla ihmisen.
:salut:

Re: Päivän etymologinen tietoisku

Posted: 17 Jul 2020, 17:36
by Jo on taas jutut
riffejä kierrättävä krusti keijo wrote:
10 Jul 2020, 14:55
erinomainen topik. kiitos. :salut:

Re: Päivän etymologinen tietoisku

Posted: 17 Jul 2020, 21:43
by ei vittu mikä meno
oopperan ummetus wrote:
17 Jul 2020, 17:05
ei vittu mikä meno wrote:
17 Jul 2020, 17:02
Kun sain palkankorotuksen ja SKS:lla oli alennusmyynti, ostin itsekin Etymologisen sanakirjan. Nyt on hyvä olla ihmisen.
:salut:
sana terveiset on näemmä sanan terveys monikkomuoto, ja johdettu sanasta terve (gesund; heil), joka taas on johdettu sanasta terva, joka puolestaan lienee alkujaan merkinnyt 'tervaspuuta' näin: *terveh 'paksu-, lujapuinen' > 'terve' > 'ehjä, kokonainen'