Re: Perttu Häkkinen: Valonkantajat
Posted: 13 Apr 2015, 21:43
Neuvostoliitossa ei ollut tätäkään ongelmaa
https://www.punkinfinland.net/forum/
https://www.punkinfinland.net/forum/viewtopic.php?f=3&t=198852
Vesa Iitti ja Tapio Kotkavuori sama henkilö?Lord Bob wrote:Eikös Vesa Iitti Mesikämmenen eräs inkarnaatio ollut myös aika pitkään varsin aktiivinen Temple of Set -kuha vai olenkos nyt hakoteillä? Pitää toi kirja kyllä varmaan lukaista. Ehkä voisi sen Lachmanin Crowley-kirjankin tsekata. Regardien Crowley-elämäkerta on kyllä lukemistani paras (tai ainakin jäi parhaiten mieleen).
Näinhän se on. Julkaisi Kotkavuoren kuolinilmoituksen Turun sanomissa, kun lopetti Temple of Set -puuhat.Ea, Syväläisten Herra wrote:Vesa Iitti ja Tapio Kotkavuori sama henkilö?Lord Bob wrote:Eikös Vesa Iitti Mesikämmenen eräs inkarnaatio ollut myös aika pitkään varsin aktiivinen Temple of Set -kuha vai olenkos nyt hakoteillä? Pitää toi kirja kyllä varmaan lukaista. Ehkä voisi sen Lachmanin Crowley-kirjankin tsekata. Regardien Crowley-elämäkerta on kyllä lukemistani paras (tai ainakin jäi parhaiten mieleen).
Selvisi tämäkin mysteerio sittenFuzzmaster wrote:Näinhän se on. Julkaisi Kotkavuoren kuolinilmoituksen Turun sanomissa, kun lopetti Temple of Set -puuhat.Ea, Syväläisten Herra wrote:Vesa Iitti ja Tapio Kotkavuori sama henkilö?Lord Bob wrote:Eikös Vesa Iitti Mesikämmenen eräs inkarnaatio ollut myös aika pitkään varsin aktiivinen Temple of Set -kuha vai olenkos nyt hakoteillä? Pitää toi kirja kyllä varmaan lukaista. Ehkä voisi sen Lachmanin Crowley-kirjankin tsekata. Regardien Crowley-elämäkerta on kyllä lukemistani paras (tai ainakin jäi parhaiten mieleen).
kiitti arviosta, kävin hakee tänään oman kun kuljin suomalaisen ohi.Frater Vnvm wrote:Aika hyvä suomennos, vähän otti pattiin Crowley -nimen hokeminen, välillä olis vonu käyttää esim. sanoja "hän", "Peto", "Perdurabo", "päähenkilömme", "Boleskinen herra", jne. Ehkä suomentaja halusi vain olla uskollinen alkuperäiselle tekstille. Jotain taivutusvirheitä oli myös.Nakke Nukettaja wrote:osaaks kukaan muuten sanoa, miten pätevä tuo crowley-elämäkerran suomennos on? olen aikaisemmin lachmania lukenut alkuperäiskielellä, tykkäsin kirjoitustavastansa. toisaalta tämän tyyppisen käännöskirjallisuuden taloudellinen tukeminenkin kiinnostaisi.Anis_ wrote:Tajunnan alkemistit kirjailijaukon Crowley elämäkerta tuli kans suomeksi tossa just, jos joltain mennyt ohi.Ugo Piazza wrote:Juu, tuskin mikään kotimaan tajunnan alkemistit, mutta luen ja varmaan ostankin. Miksi otsikossa ei toista tekijää mainittu?Ravintolassa tuijottaa wrote:Posso Rosso wrote:Kiinnostaa jonkin verran.![]()
varmaan tulee hankittua kumpainenkin kirja hyllyyn lähiaikoina.
omahyväinen plösö dissaa siitointa ja eksyy sössöttämään omasta musastaanVaha-Juha wrote:Aki arvostelee: http://dome.fi/viihde/ajankohtaista/gon ... jat-kirjan
Kullipuku prevailsNakke Nukettaja wrote:omahyväinen plösö dissaa siitointa ja eksyy sössöttämään omasta musastaanVaha-Juha wrote:Aki arvostelee: http://dome.fi/viihde/ajankohtaista/gon ... jat-kirjan
Tälle tuli epäuskoisesti naureskeltua. Siitointa voi toki arvostella ja henkilöstä olla montaa mieltä. Mutta noin räävitöntä oman kirjahyllyn kehuskelua ja bändin esilletuomista en nyt olisi heti ekana odottanut. Kyseessä ei siis ollut kuitenkaan A.W:n henkilöhaastattelu.Nakke Nukettaja wrote:omahyväinen plösö dissaa siitointa ja eksyy sössöttämään omasta musastaanVaha-Juha wrote:Aki arvostelee: http://dome.fi/viihde/ajankohtaista/gon ... jat-kirjan
Ea, Syväläisten Herra wrote:Selvisi tämäkin mysteerio sittenFuzzmaster wrote:Näinhän se on. Julkaisi Kotkavuoren kuolinilmoituksen Turun sanomissa, kun lopetti Temple of Set -puuhat.Ea, Syväläisten Herra wrote:Vesa Iitti ja Tapio Kotkavuori sama henkilö?Lord Bob wrote:Eikös Vesa Iitti Mesikämmenen eräs inkarnaatio ollut myös aika pitkään varsin aktiivinen Temple of Set -kuha vai olenkos nyt hakoteillä? Pitää toi kirja kyllä varmaan lukaista. Ehkä voisi sen Lachmanin Crowley-kirjankin tsekata. Regardien Crowley-elämäkerta on kyllä lukemistani paras (tai ainakin jäi parhaiten mieleen).ei ole tuollainen ajatus koskaan käynytkään mielessä.