Kaikki taiteeseen ja viihteeseen (tv, leffat, sarjakuvat jne) liittyvät jorinat tänne sitten.
Moderators: harry-irene, DE MYSTERIIS DOM PÉRIGNON, uhka vai mahdollisuus?
-
Longhaired weirdo
- Matti Partanen

- Posts: 104121
- Joined: 11 Nov 2012, 10:55
#181
Post
by Longhaired weirdo » 29 Dec 2012, 14:13
asiantuntia (kaikki alat) wrote:Longhaired weirdo wrote:
-No, Hobittihan oli lasten satukirja ja TSH aikuisten vakavaa fantasiaa, mikä varmasti vaikutti asiaan.
Totta tietenkin, ja olen lukenut hobitin vain pari kertaa ja viimeisimmästäkin kerrasta on varmaan 15 vuotta aikaa, mutta muistelen että vaikka se oli lastenkirjampi, niin se ei ollut samalla tavalla epärealistinen kuin tämä elokuva.
-Musta ne nyt vasta oikeesti alkaa oppia käyttämään sitä 3D-tekniikkaa, ja tässä pari kohtausta oli aika helvetin komeen näkösiä. Ois tosin kiinnostanu nähä tää HFR-versiona, mut ei voi mitään ku leffateatterissa ei ollu siihen tarvittavia laitteita.
Mikä tää hfr-juttu on?
Muuten ihan kivana yksityiskohtana oli se, että jossain vaiheessa Bilbo lausahti pari lainia siitä laulusta, josta Pippin laulaa Kuninkaan paluussa pätkän siellä hovissa. En nyt muista, oliko toi laulu alunperin TSHssa vai Hobitissa?
Eiks se HFR ollu se High Frame Rate eli kun normaalisti sekunnissa näkee 24 kuvaa niin HFR:ssä näkee 48 kuvaa sekunnissa?
Ja ite kiinnitin huomiota tohon Pippinin lyriikoiden lausumiseen kanssa! Mahdammekohan kuulla jonkun laulavan kyseisen laulun kokonaisuudessaa jommassa kummassa tulevista elokuvista?

PERKELEEN TONTUT!
"How come so nice people can make such a music, I can't understand" -Cactuksen omistaja
-
eh
- -=00King Of PIF00=-

- Posts: 24378
- Joined: 08 May 2004, 00:59
- Location: Juuh
#182
Post
by eh » 29 Dec 2012, 14:18
asiantuntia (kaikki alat) wrote:Longhaired weirdo wrote:eh wrote:asiantuntia (kaikki alat) wrote:-Olenko ihan väärässä vai onko tässä käytetty pääosin TSH:n soundtrakkia? Se oli aika yllättävä veto, olisin odottanut että joitain teemoja olis tuotu uusien musien joukossa, mutta nyt en oikeastaan huomannut yhdessäkään kohdassa kokonaan uutta musiikkia
Ai et edes sitä kääpiöiden laulua?
Sama säveltäjä (Howard Shore), mutta kyllä siinä taisi olla aika paljon uuttakin musiikkia siitä päätellen, että tupla-cd on saatu musiikeista
koottua. Tosin itsekin kiinnitin eniten huomiota niihin TSH:n teemoihin, joita toistettiin sopivissa kohdissa.
Komp, enemmän tässä oli sellaista teemojen uudelleenjärjestelyä ku suoraa toistoa. Ja kääpiöiden laulu oli helvetin komeen kuulosta, sitä jos sais koko levyllisen

En tarkoittanut lauluja vaan taustamusaa. Kääpiöiden laulu oli 2000 kertaa parempi kuin mitä odotin, lukiessa en jaksa kahlata mitään lyyristä läpi mutta tässä se toimi oikein hyvin.
Tuon soundtrackin biisien nimistä päätellen ne on ihan uusia teoksia. Mutta en kyllä todellakaan jaksa kuunnella mitään tällaista niin tarkkaan tai paljon, että osaisin sanoa, paljonko tuossa on oikeasti uutta matskua.
Mäkään en jaksanut lukea TSH:n runoja ennen kuin Ryhmäteatteri teki niihin musiikit. Sen jälkeen on kätevästi alkanut soida biisi päässä aina, kun on tullut runo vastaan kirjaa lukiessa. Harmi vaan, ettei Ryhmiksen näytelmässä ollut ihan kaikista runoista tehty biisejä. Ja kun siinä ei ollut mieshaltioita ollenkaan – kuulemma siksi, että ko. teatterin miesnäyttelijät olivat kaikki liian rumia – esimerkiksi Boromirin hautajaislaulusta puuttuu Legolasin laulama säkeistö kokonaan.
Tuolle Ryhmiksen näytelmän soundtrack-levyllehän taisi käydä niin, että jonkun tekijänoikeushässäkän takia sen painos vedettiin markkinoilta ja tuhottiin. Onneksi osa kopioista oli jo ehtinyt levykaupoista ihmisten hyllyihin.
Sehän on myös hauskaa, että monta kertaa kun nuoremmat hobitit lauleskelevat TSH:ssa jotain, he sanovat Bilbon tehneen laulun tai opettaneen sen heille.
Just gimme a scene where the music is free
And the beer is not the life of the party
There's no need to shit talk or impress
'Cause honesty and emotion are not looked down upon
-
Suomen surkein ihminen
- Kuvan käsitteliä mies
- Posts: 180175
- Joined: 01 Aug 2005, 00:20
#183
Post
by Suomen surkein ihminen » 29 Dec 2012, 14:20
asiantuntia (kaikki alat) wrote:Longhaired weirdo wrote:
-No, Hobittihan oli lasten satukirja ja TSH aikuisten vakavaa fantasiaa, mikä varmasti vaikutti asiaan.
Totta tietenkin, ja olen lukenut hobitin vain pari kertaa ja viimeisimmästäkin kerrasta on varmaan 15 vuotta aikaa, mutta muistelen että vaikka se oli lastenkirjampi, niin se ei ollut samalla tavalla epärealistinen kuin tämä elokuva.
Mielestäni Hobitti ei oo kovin kaksinen kirja. Helvetin tönkköä kerrontaa esim. sormusten herraan verrattuna ja jos se olis suoraan siirretty semmosenaan valkokankaalle niin olishan siinä varmaan kuollu tylsyyteen.
-
Hans Normaali
- Matti Partanen

- Posts: 53604
- Joined: 09 Mar 2004, 13:52
- Location: Keputopia
#184
Post
by Hans Normaali » 29 Dec 2012, 15:25
Tänään ois ehkä tarkotus käyä äimäämässä tää.
NINJA PO VENSKA!
-
Balam-Acab
- el segundo
- Posts: 175632
- Joined: 23 Apr 2004, 17:04
- Location: anarkistinen rodunsekoittajapariskunta
#185
Post
by Balam-Acab » 29 Dec 2012, 15:52
Longhaired weirdo wrote:-Pisteet siitä et örkkien oikeesti kuuli keskenään puhuvan sitä mustaa kieltä, tää seikka mua vähän häiritsi ekassa trilogiassa kun ne aina puhu keskenään sitä nk. yleiskieltä (englantia).
Niissä kirjoissa, joihin toi eka trilogia löyhästi perustuu, tosin kerrottiin seikkaperäisesti, että örkkien keskuudessa puhuttiin monia kieliä ja murteita, jotka usein poikkesivat toisistaan niin paljon, että esim. samaan armeijaan päätyneet örkit puhuivat keskenään karkeaa yleiskieltä, jota kaikki örkit osasivat ainakin jonkun verran. Jos Hobitin hiidet on pantu puhumaan mustaa kieltä, livetään kaanonista pahasti, koska musta kieli oli Barad-Dûrin "viranomaisten" käyttämä ja sitä kautta lähinnä Mordorin örkeille komentokielenä tuttu kieli.

Naturally, the machines were destroyed.

http://ctw.fi/ Cast to Wolves crust

-
asiantuntia (kaikki alat)
- ihana
- Posts: 23207
- Joined: 22 Apr 2004, 20:04
- Location: Awesomestow
#186
Post
by asiantuntia (kaikki alat) » 29 Dec 2012, 18:59
möljäkeiju wrote:Longhaired weirdo wrote:-Pisteet siitä et örkkien oikeesti kuuli keskenään puhuvan sitä mustaa kieltä, tää seikka mua vähän häiritsi ekassa trilogiassa kun ne aina puhu keskenään sitä nk. yleiskieltä (englantia).
Niissä kirjoissa, joihin toi eka trilogia löyhästi perustuu, tosin kerrottiin seikkaperäisesti, että örkkien keskuudessa puhuttiin monia kieliä ja murteita, jotka usein poikkesivat toisistaan niin paljon, että esim. samaan armeijaan päätyneet örkit puhuivat keskenään karkeaa yleiskieltä, jota kaikki örkit osasivat ainakin jonkun verran. Jos Hobitin hiidet on pantu puhumaan mustaa kieltä, livetään kaanonista pahasti, koska musta kieli oli Barad-Dûrin "viranomaisten" käyttämä ja sitä kautta lähinnä Mordorin örkeille komentokielenä tuttu kieli.

hiidet tais puhua yleiskieltä.
Donna, sè fili, e cadeti lo fuso.
Quando te fletti, tien lo culo chiuso.
-
Longhaired weirdo
- Matti Partanen

- Posts: 104121
- Joined: 11 Nov 2012, 10:55
#187
Post
by Longhaired weirdo » 29 Dec 2012, 19:04
asiantuntia (kaikki alat) wrote:möljäkeiju wrote:Longhaired weirdo wrote:-Pisteet siitä et örkkien oikeesti kuuli keskenään puhuvan sitä mustaa kieltä, tää seikka mua vähän häiritsi ekassa trilogiassa kun ne aina puhu keskenään sitä nk. yleiskieltä (englantia).
Niissä kirjoissa, joihin toi eka trilogia löyhästi perustuu, tosin kerrottiin seikkaperäisesti, että örkkien keskuudessa puhuttiin monia kieliä ja murteita, jotka usein poikkesivat toisistaan niin paljon, että esim. samaan armeijaan päätyneet örkit puhuivat keskenään karkeaa yleiskieltä, jota kaikki örkit osasivat ainakin jonkun verran. Jos Hobitin hiidet on pantu puhumaan mustaa kieltä, livetään kaanonista pahasti, koska musta kieli oli Barad-Dûrin "viranomaisten" käyttämä ja sitä kautta lähinnä Mordorin örkeille komentokielenä tuttu kieli.

hiidet tais puhua yleiskieltä.
Niin siis viittasin nimenomaan örkkeihin, hiidet kun käsittääkseni ovat eri rotua ja puhuivat yleiskieltä. Lähinnä se örkkijohtaja Azog ja sen alamaiset puhu sitä mustaa kieltä, ja kyl siitä Azogista aika ylijohtaja-fiilis huoku.
PERKELEEN TONTUT!
"How come so nice people can make such a music, I can't understand" -Cactuksen omistaja
-
Suomen surkein ihminen
- Kuvan käsitteliä mies
- Posts: 180175
- Joined: 01 Aug 2005, 00:20
#189
Post
by Suomen surkein ihminen » 29 Dec 2012, 19:45
Longhaired weirdo wrote:asiantuntia (kaikki alat) wrote:möljäkeiju wrote:Longhaired weirdo wrote:-Pisteet siitä et örkkien oikeesti kuuli keskenään puhuvan sitä mustaa kieltä, tää seikka mua vähän häiritsi ekassa trilogiassa kun ne aina puhu keskenään sitä nk. yleiskieltä (englantia).
Niissä kirjoissa, joihin toi eka trilogia löyhästi perustuu, tosin kerrottiin seikkaperäisesti, että örkkien keskuudessa puhuttiin monia kieliä ja murteita, jotka usein poikkesivat toisistaan niin paljon, että esim. samaan armeijaan päätyneet örkit puhuivat keskenään karkeaa yleiskieltä, jota kaikki örkit osasivat ainakin jonkun verran. Jos Hobitin hiidet on pantu puhumaan mustaa kieltä, livetään kaanonista pahasti, koska musta kieli oli Barad-Dûrin "viranomaisten" käyttämä ja sitä kautta lähinnä Mordorin örkeille komentokielenä tuttu kieli.

hiidet tais puhua yleiskieltä.
Niin siis viittasin nimenomaan örkkeihin, hiidet kun käsittääkseni ovat eri rotua ja puhuivat yleiskieltä. Lähinnä se örkkijohtaja Azog ja sen alamaiset puhu sitä mustaa kieltä, ja kyl siitä Azogista aika ylijohtaja-fiilis huoku.
Eikös örkki ja hiisi tarkota samaa asiaa kirjoissa mutta elokuvissa vähän eri? Hiisi oli vaan Hobittien nimitys örkeille.

-
KALLION JÄTTI PERSE
- En ole vastuussa mistään
- Posts: 9832
- Joined: 26 Aug 2009, 21:06
- Location: Käpländ
#190
Post
by KALLION JÄTTI PERSE » 29 Dec 2012, 23:24
Samista tuli kauhurokkari wrote:Mun mielestä HFR-kuvaa oli vitun rasittavaa katsoa, tuli sellainen samanlainen fiilis kuin katsoisi jotain saippuasarjaa tai videopelin välidemoa.
En nyt sanois että vitun rasittavaa, mutta juurikin tuo videopelimäisyys mua vähän häiritsi. Tosin olettaisin sen johtuvan esim. mun pitkällisestä Wowinpeluusta, ympäristö ja tyypit oli aika samannäköisiä

. En siis varsinaisesti kuitenkaan valita, näytti vaan hassulta.
3D toimi tässä leffassa oikein mukavasti, pari kertaa nostelin laseja silmiltä kun omat rillit alkoi painaa nenänvartta lyttyyn. Kirjasta en muista mittää ku olin varmaan joku kolmasluokkalainen ku sen oon lukenu, niin ei häiritse ees mahdolliset juonikikkailut ja muut semmoiset.
Kokonaisuutena siis: Hyvännäköinen elokuva, ei tuntunut kolmetuntiselta, missään vaiheessa en aatellut, että loppuis jo. Jatkoa odotellessa.
Kake tai Pena wrote:Kirkki ihmetteli et miks Larz tuli treeneihin pastasiivilä päässä. Kirkki vaan et on nastaa olla pasta!
Is it painful hearing voices ring so early in the morning?
-
kevät sisimmässään
- King of PIF

- Posts: 15019
- Joined: 21 Aug 2007, 19:06
- Location: Santa Cruz
#191
Post
by kevät sisimmässään » 30 Dec 2012, 00:03
Ei ollut tarkoitus missään nimessä mennä kattomaan, mutta tämän topsun takia menin. Saisinko nyt rahat takaisin kiitos

-
soitan kansanradioon
- God of PIF

- Posts: 34300
- Joined: 12 Feb 2008, 19:19
- Location: Aperol Spritzit terassilla
#192
Post
by soitan kansanradioon » 30 Dec 2012, 00:09
En oo lukenu kirjoja, koska nörttejen hommaa. Tämä oli kyllä varsin viihdyttävä elokuva + 3d ja hfr-meininki näytti hyvältä.
-
viemärilabyrintti
- kunnon örinää
- Posts: 162937
- Joined: 04 Mar 2004, 15:11
- Location: me kaikki kellutaan täällä...
#195
Post
by viemärilabyrintti » 30 Dec 2012, 01:00
Eki__jns wrote:Eikös örkki ja hiisi tarkota samaa asiaa kirjoissa mutta elokuvissa vähän eri? Hiisi oli vaan Hobittien nimitys örkeille.
Jep. Örkkejä oli erirotuisia, mm. Sumuvuorten ja Mordorin poikkesivat toisistaan ja sitten tietty Uruk-hai korstot erikseen.