Enid Blyton
Posted: 18 Dec 2009, 14:44
Vitun nerokasta kamaa!
Jätkät oli koko ajan vetämässä pommaccia ja jotain voi leipiä
Jätkät oli koko ajan vetämässä pommaccia ja jotain voi leipiä
Neuvostoliitossa ei ollut tätäkään ongelmaa
https://www.punkinfinland.net/forum/
https://www.punkinfinland.net/forum/viewtopic.php?f=3&t=6311
Ne söi aika kehnosti, itellä oli paremmat eväät. Muutenkin aika vajaata sakkia...Barbarella wrote:Vitun nerokasta kamaa!
Jätkät oli koko ajan vetämässä pommaccia ja jotain voi leipiä
Ne on brittejä...Juike wrote:Ne söi aika kehnosti, itellä oli paremmat eväät. Muutenkin aika vajaata sakkia...Barbarella wrote:Vitun nerokasta kamaa!
Jätkät oli koko ajan vetämässä pommaccia ja jotain voi leipiä
Pommac on ruotsalaista alkuperää oleva limonadi. Blytonin kirjoissa juotiin sen sijasta inkivääriolutta.Barbarella wrote:Vitun nerokasta kamaa!
Jätkät oli koko ajan vetämässä pommaccia ja jotain voi leipiä
Ei suomentajan mielestä!Villain wrote:Pommac on ruotsalaista alkuperää oleva limonadi. Blytonin kirjoissa juotiin sen sijasta inkivääriolutta.Barbarella wrote:Vitun nerokasta kamaa!
Jätkät oli koko ajan vetämässä pommaccia ja jotain voi leipiä
Mä luin inkivääriolut-suomennoksen.Barbarella wrote:Ei suomentajan mielestä!Villain wrote:Pommac on ruotsalaista alkuperää oleva limonadi. Blytonin kirjoissa juotiin sen sijasta inkivääriolutta.Barbarella wrote:Vitun nerokasta kamaa!
Jätkät oli koko ajan vetämässä pommaccia ja jotain voi leipiäAinakaan niissä 1980-luvulla painetuissa kirjoissa...
Juike wrote:Mä luin inkivääriolut-suomennoksen.Barbarella wrote:Ei suomentajan mielestä!Villain wrote:Pommac on ruotsalaista alkuperää oleva limonadi. Blytonin kirjoissa juotiin sen sijasta inkivääriolutta.Barbarella wrote:Vitun nerokasta kamaa!
Jätkät oli koko ajan vetämässä pommaccia ja jotain voi leipiäAinakaan niissä 1980-luvulla painetuissa kirjoissa...