Miksi ei László Krasznahorkaita ole käännetty suomeksi

Kaikki taiteeseen ja viihteeseen (tv, leffat, sarjakuvat jne) liittyvät jorinat tänne sitten.

Moderators: harry-irene, DE MYSTERIIS DOM PÉRIGNON, uhka vai mahdollisuus?

Message
Author
User avatar
reino virtanen kuusankoskelta
6k
Posts: 6393
Joined: 08 Jun 2012, 19:55
Location: Kuusankoski

Re: Miksi ei László Krasznahorkaita ole käännetty suomeksi

#16 Post by reino virtanen kuusankoskelta » 29 Aug 2019, 16:28

Kaapparisoturi, matadorimies wrote:
29 Aug 2019, 12:16
reino virtanen kuusankoskelta wrote:
29 Aug 2019, 11:37
Sais Teoskin rummuttaa vähän paremmin noita tulevia julkaisujaan...
Sais kyllä, vois vaikuttaa siihen järjettömään tappioon mitä tekevät kausi kauden perään.
Ei yllätä. Tosin eikös isommista kustantamoista rahallisesti muutenkin pärjää vain koulukirjoja painavat? Mitäänhän en tosin alasta tiedä.

Sääli kyllä. Baabel-sarjassa on ilmestynyt hitaasti mutta varmasti käännöskirjallisuusherkkua. Tuo Seiobo tai sitten War Is War voisivat olla seuraavat kääntämänsä Krasznahorkait, jos sille tielle lähtevät. Bernhardia ja Lispectoriakin saisi tulla lisää vielä pari opusta.
Image

Post Reply