Ei tehnyt Disneylle siirtyminen hyvää tälle saagalle. Eikä tämä tähän lopu, vaikka niin on (muka) uskoteltukin. Uusia suhdekuvioita rakenneltiin siihen malliin ja eiköhän sieltä vielä jonkun näiden jälkikasvustakin kasva vielä joku uusi pahis.
Mutta eniten vitutti se, että R2-D2:sta oli tullut Artoo ja C-3PO:sta Threepio. Näinhän oli jo edellisessäkin leffassa.
Re: Star Wars: The Rise of Skywalker
Posted: 13 Jan 2020, 12:54
by TURBO LÖRVÄR
Artoo ja Threepio olleet jo sillonku katoin nassikkana pre-special edition versiot ep 4-6 ja totta hemmetissä tulee lisää stawaa, ei kait kukaan maksais 4 miljardia siitä että saa tehä vaan 5 elokuvaa
Ei tehnyt Disneylle siirtyminen hyvää tälle saagalle. Eikä tämä tähän lopu, vaikka niin on (muka) uskoteltukin. Uusia suhdekuvioita rakenneltiin siihen malliin ja eiköhän sieltä vielä jonkun näiden jälkikasvustakin kasva vielä joku uusi pahis.
Mutta eniten vitutti se, että R2-D2:sta oli tullut Artoo ja C-3PO:sta Threepio. Näinhän oli jo edellisessäkin leffassa.
Artoo ja Threepio olleet jo sillonku katoin nassikkana pre-special edition versiot ep 4-6 ja totta hemmetissä tulee lisää stawaa, ei kait kukaan maksais 4 miljardia siitä että saa tehä vaan 5 elokuvaa
Tosiaan tämä on ollut tilanne, eli ollut jo 70-luvulla alkuperäisissä suomenkielisissä tekstityksissä noin.
Itse asiassa myös alkuperäiskielisissä sarjakuvissa, peleissä ja leluissakin.
Ei tehnyt Disneylle siirtyminen hyvää tälle saagalle. Eikä tämä tähän lopu, vaikka niin on (muka) uskoteltukin. Uusia suhdekuvioita rakenneltiin siihen malliin ja eiköhän sieltä vielä jonkun näiden jälkikasvustakin kasva vielä joku uusi pahis.
Mutta eniten vitutti se, että R2-D2:sta oli tullut Artoo ja C-3PO:sta Threepio. Näinhän oli jo edellisessäkin leffassa.
Artoo ja Threepio olleet jo sillonku katoin nassikkana pre-special edition versiot ep 4-6 ja totta hemmetissä tulee lisää stawaa, ei kait kukaan maksais 4 miljardia siitä että saa tehä vaan 5 elokuvaa
Tosiaan tämä on ollut tilanne, eli ollut jo 70-luvulla alkuperäisissä suomenkielisissä tekstityksissä noin.
Itse asiassa myös alkuperäiskielisissä sarjakuvissa, peleissä ja leluissakin.
Ei tehnyt Disneylle siirtyminen hyvää tälle saagalle. Eikä tämä tähän lopu, vaikka niin on (muka) uskoteltukin. Uusia suhdekuvioita rakenneltiin siihen malliin ja eiköhän sieltä vielä jonkun näiden jälkikasvustakin kasva vielä joku uusi pahis.
Mutta eniten vitutti se, että R2-D2:sta oli tullut Artoo ja C-3PO:sta Threepio. Näinhän oli jo edellisessäkin leffassa.
Artoo ja Threepio olleet jo sillonku katoin nassikkana pre-special edition versiot ep 4-6 ja totta hemmetissä tulee lisää stawaa, ei kait kukaan maksais 4 miljardia siitä että saa tehä vaan 5 elokuvaa
Tosiaan tämä on ollut tilanne, eli ollut jo 70-luvulla alkuperäisissä suomenkielisissä tekstityksissä noin.
Itse asiassa myös alkuperäiskielisissä sarjakuvissa, peleissä ja leluissakin.
Ok. Kaikki olen nähnyt. Osan useampaankin kertaan. Mutta en ole aiemmin törmännyt näihin.
Re: Star Wars: The Rise of Skywalker
Posted: 13 Jan 2020, 13:15
by Pedro nääs
Itse kyllä olen monesti nähnyt ihan lapsesta asti että on Artoo ja Threepio
Ei tehnyt Disneylle siirtyminen hyvää tälle saagalle. Eikä tämä tähän lopu, vaikka niin on (muka) uskoteltukin. Uusia suhdekuvioita rakenneltiin siihen malliin ja eiköhän sieltä vielä jonkun näiden jälkikasvustakin kasva vielä joku uusi pahis.
Mutta eniten vitutti se, että R2-D2:sta oli tullut Artoo ja C-3PO:sta Threepio. Näinhän oli jo edellisessäkin leffassa.
Artoo ja Threepio olleet jo sillonku katoin nassikkana pre-special edition versiot ep 4-6 ja totta hemmetissä tulee lisää stawaa, ei kait kukaan maksais 4 miljardia siitä että saa tehä vaan 5 elokuvaa
Tosiaan tämä on ollut tilanne, eli ollut jo 70-luvulla alkuperäisissä suomenkielisissä tekstityksissä noin.
Itse asiassa myös alkuperäiskielisissä sarjakuvissa, peleissä ja leluissakin.
Ok. Kaikki olen nähnyt. Osan useampaankin kertaan. Mutta en ole aiemmin törmännyt näihin.
Oli muuten siinä originaalissa suomessakin ilmestyneessä Marvelin sarjakuvassa, mulla oli se kakruna.
Re: Star Wars: The Rise of Skywalker
Posted: 13 Jan 2020, 14:44
by Duckulan Kreivi
Jossain käännöksessä oli myös Artooie. En tiedä miksi
Ei tehnyt Disneylle siirtyminen hyvää tälle saagalle. Eikä tämä tähän lopu, vaikka niin on (muka) uskoteltukin. Uusia suhdekuvioita rakenneltiin siihen malliin ja eiköhän sieltä vielä jonkun näiden jälkikasvustakin kasva vielä joku uusi pahis.
Mutta eniten vitutti se, että R2-D2:sta oli tullut Artoo ja C-3PO:sta Threepio. Näinhän oli jo edellisessäkin leffassa.
Artoo ja Threepio olleet jo sillonku katoin nassikkana pre-special edition versiot ep 4-6 ja totta hemmetissä tulee lisää stawaa, ei kait kukaan maksais 4 miljardia siitä että saa tehä vaan 5 elokuvaa
Tosiaan tämä on ollut tilanne, eli ollut jo 70-luvulla alkuperäisissä suomenkielisissä tekstityksissä noin.
Itse asiassa myös alkuperäiskielisissä sarjakuvissa, peleissä ja leluissakin.
*toijala*
Re: Star Wars: The Rise of Skywalker
Posted: 13 Jan 2020, 21:57
by Jesse Python
Oliko ”Arto” niin pienessä roolissa kun Kenny Baker kuoli joku vuosi sitten?