Ollin älykkyys on saavuttanut nyt niin sanotun kattopisteen?
Todella mielenkiintoinen!
Siinä on nyt menossa taas jotain sellaista, mitä tavallinen työläinen ei ymmärrä?
Siinä seurataan paljonko aggregaatti tuottaa virtaa. Miksei mokkamasteria edes näytetty?
Re: Syvän päädyn ykkösdivari.
Posted: 23 Jul 2022, 01:14
by Houna
Re: Syvän päädyn ykkösdivari.
Posted: 23 Jul 2022, 11:37
by MC Nigga T
Tutkiva toimittaja Marco de Wit raportoi:
Marco de Wit wrote:GOOGLE SENSUROI PERVO-NATO -MEEMEJÄ?
Spoiler:
Laiton Lehti on kertonut kuinka 2000-luvun alussa Nato päätti liittoutua suvakkien kanssa saadakseen vihreiden ja vasemmistopuolueiden tuen Natolle ja varsinkin sen laajentumiselle. Nato alkoi esittämään Venäjän hirveänä homofobisena pahuuden valtakuntana.
Niinpä sitten Nato aloitti Obaman johdolla kiihdyttämään pervoilua päästäen sekä naiset että homot ja lopulta myös transut moniin Nato-joukkojen avainasemiin. Trump yritti vähän jarrutella heittämällä sentään transut ulos armeijasta, mutta Bidenin voitto toi transut takaisin. Feminismi ja pervosaatio (käytännössä sama asia) on nyt edennyt valtavaa vauhtia USA:n lisäksi myös Britanniassa ja monessa muussa Natomaassa.
Luonnollisesti Putin on päättänyt käyttää Naton pervosaatiota hyväksi korostamalla lännen rappiota. Näin varsinkin venäläiset sotilaat kokevat taistelevansa lapsia aivopeseviä, homottavia, leikkeleviä ja seksualisoivia satanistisia länsipervoja vastaan. Luonnollisesti ylivoimainen osa maailman ihmisistä on tässä asiassa Putinin ja venäläisten puolella.
Niinpä sitten Laiton Lehti päätti tarkistaa millaisia Nato-pervot -meemejä on liikenteessä:
Kuten näkyy niin EI YHTÄÄN.
Ellei huomaa painaa alalaidassa olevaa pientä linkkiä, jolloin VASTA alkaa tulla paljon kuvia.
Tosin tuossakaan ei ole YHTÄÄN kunnon meemiä.
No, ei hätää. Laittoman Lehden ja sen sisarsaitin Holy Crusade Newsin pitää sitten vain alkaa kunnon meemejä tehtailemaan. Älkää siis ihmetelkö, jos Laiton Lehti alkaa niitä toistuvasti julkaisemaan.
Re: Syvän päädyn ykkösdivari.
Posted: 23 Jul 2022, 13:31
by Herr Surströmming
"Laittoman Lehden ja sen sisarsaitin Holy Crusade Newsin.."
Hakeeko Geurt tuolla nimellä jotain yhtymäkohtia Breivikiin tai VKK:n Junnun Maltan larppaukseen, vai ihan perus paskapostaus-turhake sivustoksi?
"Laittoman Lehden ja sen sisarsaitin Holy Crusade Newsin.."
Hakeeko Geurt tuolla nimellä jotain yhtymäkohtia Breivikiin tai VKK:n Junnun Maltan larppaukseen, vai ihan perus paskapostaus-turhake sivustoksi?
Tuo on jo monta vuotta vanha Marcon toinen paskapostausblogi. Kai se hakee sillä kansainvälistä huomiota kun Suomessa on kaikki sillat poltettu.
Ehkä tuo nimi on tarttunut Makeen joiltakin USA:n äärioikeiston nettisaiteilta. Ainakin Ku Klux Klan on mieltynyt crusader-teemaan. USA:ssa ilmestyi aikanaan Ku Klux Klanin lehti, jonka nimi oli "The Crusader".
Re: Syvän päädyn ykkösdivari.
Posted: 23 Jul 2022, 19:30
by puuhast runggar
Onko laiton lehti -blogi jo siteerannut holy crusade newssia? Aika usein geurtti jo kirjoittanut marcosta, joten se ois looginen seuraava askel.
"Laittoman Lehden ja sen sisarsaitin Holy Crusade Newsin.."
Hakeeko Geurt tuolla nimellä jotain yhtymäkohtia Breivikiin tai VKK:n Junnun Maltan larppaukseen, vai ihan perus paskapostaus-turhake sivustoksi?
Tuo on jo monta vuotta vanha Marcon toinen paskapostausblogi. Kai se hakee sillä kansainvälistä huomiota kun Suomessa on kaikki sillat poltettu.
Ehkä tuo nimi on tarttunut Makeen joiltakin USA:n äärioikeiston nettisaiteilta. Ainakin Ku Klux Klan on mieltynyt crusader-teemaan. USA:ssa ilmestyi aikanaan Ku Klux Klanin lehti, jonka nimi oli "The Crusader".
Eiku se tulee Kalvinismista minka kannattajia Geurtin suku on hollannissa ja tietenkin Geurt myos, siksi ei Alkkomahooliakaan saa juoda.
Ja siita Marco teki minka ikina yliopisto jutun tekikaan, Kalvinismin perustajasta.
Re: Syvän päädyn ykkösdivari.
Posted: 24 Jul 2022, 02:39
by MC Nigga T
Ykkösdivarissa rahakas työtarjous! Tärkeää olisi saada käännettyä lyhyitä pervo-Nato-juttuja venäjäksi.
Marco de Wit wrote:ANSAITSE KÄÄNTÄMÄLLÄ LAITTOMAN LEHDEN UKRAINAN SOTAA KÄSITTELEVIÄ JUTTUJA ENGLANNIKSI JA VENÄJÄKSI!
Spoiler:
Laiton Lehti on yllätyksekseen huomannut, että koko Suomen media on polarisoitunut joko Ukrainan/Naton tai Venäjän kannattajiin. Kukaan ei kannata itsenäistä, vapaata ja tervettä Suomea.
Vain Laiton Lehti varoittaa sekä lännen että idän imperialismista ja pyrkii raportoimaan objektiivisesti Ukrainan sodasta. Nyt Laiton Lehti onkin saanut tiivistelmäjuttunsa valmiiksi.
Laiton Lehti on yrittänyt löytää jutulle venäläisen kääntäjän, mutta ei ole onnistunut. Osittain syynä saattaa olla jutussa esiintynyt kritiikki Venäjän ja MV-lehden yksipuolisia juttuja kohtaan.
Tärkeää olisi myös saada käännettyä lyhyitä pervo-Nato-juttuja venäjäksi.
Ilmoita Laittomalle Lehdelle, jos löydät jonkun venäjänkielisen harrastelijakääntäjän. Pystymme maksamaan jonkun verran kääntämisestä.
Ilmoita myös, jos tiedät edullisia englanninkielisiä harrastelijakääntäjiä. Laiton Lehti on aiemmin itse kääntänyt juttujaan ja julkaissut niitä mm. Unz.comissa, mutta edullinen kääntäjä nopeuttaisi kääntämistä. Käännöstason ei tarvitse olla korkea, koska voimme itse viimeistellä käännökset.
Ykkösdivarissa rahakas työtarjous! Tärkeää olisi saada käännettyä lyhyitä pervo-Nato-juttuja venäjäksi.
Marco de Wit wrote:ANSAITSE KÄÄNTÄMÄLLÄ LAITTOMAN LEHDEN UKRAINAN SOTAA KÄSITTELEVIÄ JUTTUJA ENGLANNIKSI JA VENÄJÄKSI!
Spoiler:
Laiton Lehti on yllätyksekseen huomannut, että koko Suomen media on polarisoitunut joko Ukrainan/Naton tai Venäjän kannattajiin. Kukaan ei kannata itsenäistä, vapaata ja tervettä Suomea.
Vain Laiton Lehti varoittaa sekä lännen että idän imperialismista ja pyrkii raportoimaan objektiivisesti Ukrainan sodasta. Nyt Laiton Lehti onkin saanut tiivistelmäjuttunsa valmiiksi.
Laiton Lehti on yrittänyt löytää jutulle venäläisen kääntäjän, mutta ei ole onnistunut. Osittain syynä saattaa olla jutussa esiintynyt kritiikki Venäjän ja MV-lehden yksipuolisia juttuja kohtaan.
Tärkeää olisi myös saada käännettyä lyhyitä pervo-Nato-juttuja venäjäksi.
Ilmoita Laittomalle Lehdelle, jos löydät jonkun venäjänkielisen harrastelijakääntäjän. Pystymme maksamaan jonkun verran kääntämisestä.
Ilmoita myös, jos tiedät edullisia englanninkielisiä harrastelijakääntäjiä. Laiton Lehti on aiemmin itse kääntänyt juttujaan ja julkaissut niitä mm. Unz.comissa, mutta edullinen kääntäjä nopeuttaisi kääntämistä. Käännöstason ei tarvitse olla korkea, koska voimme itse viimeistellä käännökset.