Netflix

Kaikki taiteeseen ja viihteeseen (tv, leffat, sarjakuvat jne) liittyvät jorinat tänne sitten.

Moderators: harry-irene, DE MYSTERIIS DOM PÉRIGNON, uhka vai mahdollisuus?

Post Reply
Message
Author
User avatar
Lissu
-=Lord Of PIF=-
-=Lord Of PIF=-
Posts: 14539
Joined: 10 Oct 2008, 18:35
Location: Turku

Re: Netflix Suomessa

#106 Post by Lissu » 24 Oct 2012, 16:34

:o
Image

User avatar
Sekaisin Sepistä
Juomamaisteri
Posts: 103415
Joined: 17 Jun 2004, 18:55
Location: Itse kaivettu kuoppa

Re: Netflix Suomessa

#107 Post by Sekaisin Sepistä » 24 Oct 2012, 19:58

Kiinnosti kunnes kuulin ettei tuohon saa englanninkielisiä tekstityksiä. WTF?

Vai olenko jotenkin outo ja ainutlaatuinen kun tykkään katsoa englanninkielisiä ohjelmia englantilaisilla tekstityksillä? Jotenkin saa paremmin selvää, voi guuglailla helposti jos tulee joku outo sana vastaan jne.
Image

User avatar
Erikoistutkija Hauberi
ex-Demla nyk. psychonaut
Posts: 34607
Joined: 19 May 2010, 12:35
Location: On the hill, by the sea

Re: Netflix Suomessa

#108 Post by Erikoistutkija Hauberi » 24 Oct 2012, 20:35

Sepi Häpykumpulainen wrote:Kiinnosti kunnes kuulin ettei tuohon saa englanninkielisiä tekstityksiä. WTF?

Vai olenko jotenkin outo ja ainutlaatuinen kun tykkään katsoa englanninkielisiä ohjelmia englantilaisilla tekstityksillä? Jotenkin saa paremmin selvää, voi guuglailla helposti jos tulee joku outo sana vastaan jne.
Vaimolla on sama juttu. Lienee ihan peruskuvio jos on kuullunymmärtämisen kanssa vaikeuksia. :P
Protein - Water - Liquor

User avatar
TURBO LÖRVÄR
saukkojen suojelia äiä
Posts: 182575
Joined: 12 Jul 2011, 01:26
Location: turbo edgellä

Re: Netflix Suomessa

#109 Post by TURBO LÖRVÄR » 24 Oct 2012, 20:57

Erikoistutkija Hauberi wrote:
Sepi Häpykumpulainen wrote:Kiinnosti kunnes kuulin ettei tuohon saa englanninkielisiä tekstityksiä. WTF?

Vai olenko jotenkin outo ja ainutlaatuinen kun tykkään katsoa englanninkielisiä ohjelmia englantilaisilla tekstityksillä? Jotenkin saa paremmin selvää, voi guuglailla helposti jos tulee joku outo sana vastaan jne.
Vaimolla on sama juttu. Lienee ihan peruskuvio jos on kuullunymmärtämisen kanssa vaikeuksia. :P
Tai jos syö sipsei :P
Image

User avatar
faktardis
Posts: 738
Joined: 22 Aug 2012, 19:34
Location: Gallifrey

Re: Netflix Suomessa

#110 Post by faktardis » 24 Oct 2012, 22:15

Riippuu matskusta, jossain on paremmat tekstitysmahdollisuudet ja jossain tosi rujot. Lisäksi hämmentävästi vain osasta saa tekstit kokonaan pois päältä.

User avatar
faktardis
Posts: 738
Joined: 22 Aug 2012, 19:34
Location: Gallifrey

Re: Netflix Suomessa

#111 Post by faktardis » 24 Oct 2012, 22:25

faktardis wrote:Ootko muuten (tai muu ipad-käyttäjä) testaillut App Storesta esiin Netflix-haulla tulevia suositus-appeja? Vituttaa ettei tuolla pysty tekemään katselulistoja kiinnostavista nimikkeistä joita ei kuitenkaan muista etsiä seuraavalla pläräyskerralla.
Kommentoin itseäni: Cinetap on mulla vielä jotenkin käytössä, muut ilmaiset mitä kokeilin (IW Guide lähinnä) olivat käyttökelvottomia. Tosta ehkä hyötyä leffojen tarkemmassa haussa, mutta toikin on vammaisesti rajoitettu versio. Esim. pitäis unlockata maksamalla mahdollisuus etsiä leffoja tekijän mukaan. Suosikkilistojen tekemismahdollisuus sais jo tulla.

User avatar
Erikoistutkija Hauberi
ex-Demla nyk. psychonaut
Posts: 34607
Joined: 19 May 2010, 12:35
Location: On the hill, by the sea

Re: Netflix Suomessa

#112 Post by Erikoistutkija Hauberi » 24 Oct 2012, 22:51

Se muutes tässä vituttaa, että ku on vaivalla antanut tähtösiä näkemilleen leffoille, niin tää järjestelmä suosittelee katsottavaksi niitä samoja leffoja. "voisit olla kiinnostunut näistä" Saatana.
Protein - Water - Liquor

User avatar
Pondo Sinatra
Melkein ####!
Melkein ####!
Posts: 11907
Joined: 12 Mar 2004, 14:39

Re: Netflix Suomessa

#113 Post by Pondo Sinatra » 27 Oct 2012, 13:14

Mistäs vitusta PS3:lla pystyy vaihtamaan kielen / tekstityksen. Ipadilla onnistuu mut onnistuuko pleikkarilla?

t. tumpelo

User avatar
Pondo Sinatra
Melkein ####!
Melkein ####!
Posts: 11907
Joined: 12 Mar 2004, 14:39

Re: Netflix Suomessa

#114 Post by Pondo Sinatra » 27 Oct 2012, 13:14

-
Last edited by Pondo Sinatra on 27 Oct 2012, 13:15, edited 1 time in total.

User avatar
mystinen lyllertäjä
-=King Of PIF=-
-=King Of PIF=-
Posts: 18683
Joined: 19 Oct 2009, 23:14
Location: 33500

Re: Netflix Suomessa

#115 Post by mystinen lyllertäjä » 27 Oct 2012, 13:18

Sepi Häpykumpulainen wrote:Kiinnosti kunnes kuulin ettei tuohon saa englanninkielisiä tekstityksiä. WTF?

Vai olenko jotenkin outo ja ainutlaatuinen kun tykkään katsoa englanninkielisiä ohjelmia englantilaisilla tekstityksillä? Jotenkin saa paremmin selvää, voi guuglailla helposti jos tulee joku outo sana vastaan jne.
Sama.

Yritin rekkaa tähän, mut tää kysys samantien kortin tiedot ja sanos ettei oo massii kk-maksuun. Ei ookaan, mut oisin sen ilmaisen kk:n kokeillut... Ei kai se systeemi tajua ohittaa sitä rahantsekkausta. Mut joo, vois tätä silti kokeilla jahka sitä rahaa tilillä on. Enemmän tästä sais irti jos ois xboxissa gold-tili, mutten mä pelkästään Netflixiä varten rupee sitä maksamaan.

User avatar
Masked Swinger Suomi
-=Lord Of PIF=-
-=Lord Of PIF=-
Posts: 14446
Joined: 07 Aug 2008, 09:38
Location: ntkt

Re: Netflix Suomessa

#116 Post by Masked Swinger Suomi » 27 Oct 2012, 13:22

Pondo Sinatra wrote:Mistäs vitusta PS3:lla pystyy vaihtamaan kielen / tekstityksen. Ipadilla onnistuu mut onnistuuko pleikkarilla?

t. tumpelo
Löytykö jo? Ihan siinä leffaa/sarjaa valittaessahan on valikoissa kielivalinta, tosin valituksen määrästä päätellen ei kaikkien kohdalla ole?

User avatar
Pondo Sinatra
Melkein ####!
Melkein ####!
Posts: 11907
Joined: 12 Mar 2004, 14:39

Re: Netflix Suomessa

#117 Post by Pondo Sinatra » 27 Oct 2012, 13:27

Jaffa wrote:
Pondo Sinatra wrote:Mistäs vitusta PS3:lla pystyy vaihtamaan kielen / tekstityksen. Ipadilla onnistuu mut onnistuuko pleikkarilla?

t. tumpelo
Löytykö jo? Ihan siinä leffaa/sarjaa valittaessahan on valikoissa kielivalinta, tosin valituksen määrästä päätellen ei kaikkien kohdalla ole?
Pitää katella tossa hetken päästä uusiks. Pistin naskille sit toisen leffan niin siinä tuli automaattisesti suomeksi puhuttu versio. Eli en vielä löytänyt mut hyvä tietää. Tänks.

googlettelin ja törmäsin tämmöiseen:
Valitettavasti lapsille tarkoitettu Netflix on todellinen raakile, ja se lienee pikaisesti laitettu saataville käyttäjien houkuttelemiseksi. Ääniasetukset, tekstitykset, ja muu käyttö ei ole lähelläkään niin helppoa, kuin Netflixin "perusversiossa" (tai PC:llä). Elokuviin ja sarjoihin ei kaikkiin saanut ääniraitaa suomeksi, vaikka ne on perusversiossa valittavissa!
Eli vois kattoa tosta normiversiosta eikä lapsille-versiosta josko sieltä onnistuu.

User avatar
Pete TNT
PIF-harrastaja
Posts: 109677
Joined: 14 Sep 2006, 20:48

Re: Netflix Suomessa

#118 Post by Pete TNT » 27 Oct 2012, 16:31

Toimii pleikkarilla ihan helvetin hyvin. Seuraava jakso lähtee lopputekstien alusta alkukuvien loppuun [-o< [-o<

6kk ilmasiks vielä [-o< [-o<
Suvelan Sulttaani wrote: rocknrollin tarkoitus on scream and shout ja pitää siinä sivussa good time!

User avatar
Pondo Sinatra
Melkein ####!
Melkein ####!
Posts: 11907
Joined: 12 Mar 2004, 14:39

Re: Netflix Suomessa

#119 Post by Pondo Sinatra » 27 Oct 2012, 17:01

Pete TNT wrote:Toimii pleikkarilla ihan helvetin hyvin. Seuraava jakso lähtee lopputekstien alusta alkukuvien loppuun [-o< [-o<

6kk ilmasiks vielä [-o< [-o<

Ei o kans mitään valittamista. Prison Breakin kakkoskausi menossa puolivälissä.

Toi tekstitys-/ääniraitajuttu tosiaan johtui tuosta netflix-lapsille -versiosta, jossa näitä ei siis saa itse valittua. Samat leffat löytyy myös normipuolelta missä tämä onnistuu.

Tällä valikoimalla en viittisi kauaa maksaa mutta mikäli tarjonta kasvaa niin maksan mielelläni.

User avatar
Tahallaan väärinkäsittäjä
4k
Posts: 4577
Joined: 24 Jul 2010, 12:31
Location: Rovaniemi - Tromsø All night long

Re: Netflix Suomessa

#120 Post by Tahallaan väärinkäsittäjä » 27 Oct 2012, 17:35

Pete TNT wrote:
6kk ilmasiks vielä [-o< [-o<
Kuis?

Post Reply